vitormanfredini

Forum Replies Created

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: Latin characters #896

    I found some useful information on “extended characters” from a book on google books:
    http://books.google.com.br/books?id=2S2RncK5aEoC&lpg=RA1-PA366&ots=hBuMhk8XZ0&vq=character%20set&dq=EIA-608%20character%20set&hl=pt-BR&pg=RA1-PA366#v=onepage&q&f=false

    If you read the 3 first paragraphs on this page you will understand how the “Extended characters” work.
    I will start modifying the decoder you wrote and I’d appreciate some help.
    Thank you again.
    Vítor

    in reply to: Latin characters #900

    Too soon… I’m running into another encoding problem that I don’t think is a “translation” issue.
    I decoded, for example, the Closed Caption “VERDADE É UMA MARCA” as “VERDADE E UMA MARCA”. (note the missing accent) and also after the missed accent I get a line break from the part of the code which checks the last control code and sends that line break to the serial port.
    I still believe it’s a multibyte encoding issue, that is, the closed caption data needs two bytes to form the character and I’m losing the second one or something like that.
    Do you think it’s possible?
    Thank you very much.
    Vítor

    in reply to: Latin characters #902

    Michael,

    You’re right!
    I did a quick “translation” test and it worked.

    Thank you for your help!
    Vítor

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)